تستهدف 50 مليون مستمع.. “السديس”  يدشن مشروع ترجمة ندوة “الفتوى في الحرمين”

Clock
%d8%aa%d8%b3%d8%aa%d9%87%d8%af%d9%81 50 %d9%85%d9%84%d9%8a%d9%88%d9%86 %d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%85%d8%b9 %d8%a7%d9%84%d8%b3%d8%af%d9%8a%d8%b3 %d9%8a%d8%af%d8%b4%d9%86 %d9%85%d8%b4%d8%b1%d9%88

دشّن الشيخ الدكتور عبدالرحمن السديس، رئيس الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي، مشروع ترجمة ندوة “الفتوى في الحرمين الشريفين وأثرها في التيسير على قاصديهما” إلى 20 لغة عالمية. يهدف هذا المشروع، الذي هو خطوة غير مسبوقة، إلى إيصال رسالة الندوة ومضامينها إلى المسلمين في مختلف أنحاء العالم، مستهدفًا الوصول إلى 50 مليون مستمع ومستفيد.

وأكّد السديس أن المشروع يمثل نقلة نوعية في تاريخ الرئاسة ويعكس دعم القيادة الرشيدة لبرامج الشؤون الدينية. يهدف هذا التوجه إلى مواكبة المستجدات في عالم الإعلام الرقمي والتواصل الاجتماعي مع الحفاظ على الأصالة الإسلامية.

تتضمن اللغات المستهدفة للترجمة الإنجليزية، الفرنسية، الإندونيسية، الفارسية، الإسبانية، والعديد من اللغات الأخرى. ستنفذ الترجمات من خلال تطبيقات الهواتف المحمولة، والموقع الإلكتروني للرئاسة، ومنصة منارة الحرمين، بما يتواءم مع رؤية 2030. يسهم المشروع في تعزيز فهم الفتوى وأثرها الإيجابي على زوار الحرمين الشريفين من مختلف الثقافات واللغات.