احتفلت القيادة العامة لشرطة أبوظبي بيوم الترجمة العالمي في 30 سبتمبر، تقديرًا لمهنة المترجم واحترافيته في تقديم خدمات تتناسب مع الاستراتيجيات التطويرية. وقد كرّم اللواء ثاني بطي الشامسي المترجمين المتميزين في شرطة أبوظبي، مشيدًا بجهودهم في تعزيز التعاون مع الشركاء.
تسعى شرطة أبوظبي من خلال احتفالية هذا اليوم إلى تقدير جهود المترجمين ودورهم في تحقيق التواصل بين الثقافات والتقريب بين الدول، حيث يُعتبر عملهم ضروريًا في المجالين الشرطي والأمني.
أوضح العميد الدكتور راشد محمد بورشيد أن مركز الترجمة يهدف إلى تحسين منظومة الترجمة وتعزيز موقف المترجمين من خلال التعاون مع مختلف الجنسيات وتبني أفضل الممارسات العالمية. تم خلال الحفل عرض فيديو عن مهام المركز الذي يسعى لتحقيق الريادة في الترجمة الأمنية والشرطية من خلال الاعتماد الدولي.
تشمل خدمات المركز الترجمة التحريرية والفورية للاتفاقيات والوثائق القانونية، وفقًا لأعلى المعايير. وحقق المركز العديد من الإنجازات منذ 2023، حيث سجل أكثر من 444 طلب ترجمة وأكثر من 295 طلب ترجمة شفوية. كما نظم المركز دورات تدريبية للمنتسبين، شملت مجالات متنوعة مثل التحضير لاختبار IELTS.
أطلقت أكاديمية سيف بن زايد مشروع “تعليم اللغات” ليعزز مهارات رجال الشرطة في التواصل مع المجتمع عبر دورات باللغة العبرية والألمانية والفرنسية، مما يساهم في تطوير الأداء الشرطي.
عدد المصادر التي تم تحليلها: 7
المصدر الرئيسي :
post-id: 4b27c7c4-a360-4bf6-a8e7-8787d2c7fb31