أعلنت الحكومة اليابانية عن تعديل قانوني يهدف إلى تنظيم كيفية اختيار أسماء الأطفال عند تسجيل المواليد، وذلك ردًا على تزايد استخدام أسماء غير تقليدية تُعرف محليًا باسم «كيرا كيرا». هذه الأسماء غالبًا ما تُشتق من قراءات غير مألوفة لحروف الكانجي أو تستلهم من الثقافة الشعبية مثل شخصيات الأنمي.
من بين الأسماء المثيرة للجدل أسماء مثل “بيكاتشو” من سلسلة “بوكيمون”، و”أكوما” التي تعني “شيطان” باللغة اليابانية، بالإضافة إلى أسماء أجنبية يصعب نطقها أو كتابتها وفق النظام الياباني.
تهدف التعديلات إلى الحفاظ على وضوح اللغة اليابانية وتجنب تعرض الأطفال للتنمر بسبب أسمائهم. كما أنها تسهل الإجراءات الإدارية المتعلقة بقراءة الأسماء في السجلات الرسمية. يتعين على الآباء تحديد النطق الدقيق للأسماء والالتزام بالقراءات المعترف بها أو تقديم مبررات للأسماء غير التقليدية.
السلطات المحلية تحتفظ بحقها في رفض الأسماء التي لا تتماشى مع هذه القواعد، مما يمثل خطوة غير مسبوقة في مجال حرية التسمية في اليابان.
عدد المصادر التي تم تحليلها: 3
المصدر الرئيسي : «عكاظ» (طوكيو) ![]()
post-id: fcbd017c-c10e-4c82-a7c7-f4d09a024ba2

